ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

fand ab

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fand ab-, *fand ab*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา fand ab มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *fand ab*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
fand abbested [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, I went to your Web site hoping to see photos of weddings you've held here, but I couldn't find your Web site.Ich wollte auf Ihrer Website Fotos vergangener Hochzeiten ansehen, fand aber leider keine Website. Stuck (2014)
Local PD pulled prints that match Sophia's.Die Ortspolizei fand Abdrücke von Sophia. The Edge (2015)
I came back here to find the Diplomatic Bag, but all I could find was a ceremonial bow and arrow.Ich kam wegen dem Diplomatenkoffer zurück, fand aber nur ein Pfeil-und-Bogen-Set für Zeremonien. The Slings and Arrows of Outrageous Fortune (2015)
The weapon was wiped clean, but CSU found prints on the knife block where the killer got it.Die Waffe wurde abgewischt, aber die CSU fand Abdrücke, auf dem Messerblock, woher der Mörder das Messer hatte. The Last Seduction (2015)
She said that she was hearing strange noises in the room with him, but when she got there he was alone.Angeblich hörte sie seltsame Geräusche aus dem Zimmer, wo er war, fand aber nur ihn vor. The Darkness (2016)
They didn't find anything.Man fand aber nichts. A Danger to Himself and Others (2016)
A city worker found a body off the expressway.Ein Stadtangestellter fand abseits der Schnellstraße eine Leiche. The Death in the Defense (2016)
I found wear along the joints.Ich fand Abrieb an den Gelenken. The Monster in the Closet (2016)
I did find a joint compound, like for construction.Ich fand aber Fugenmasse, wie sie beim Bau verwendet wird. Fashion Police (2016)
Maester Faull was quite the opposite... a brilliant stylist who invented half the stories he tells.Faull war das Gegenteil. Ein genialer Autor. Er erfand aber die Hälfte seiner Bücher. Stormborn (2017)
For what it's worth, I thought it was a very good bad guy monologue.Ich fand aber, es war ein guter Schurkenmonolog. Doomworld (2017)
Found what I need, though.Fand aber, was ich brauchte. High Heat (2017)
After scouring the country for food, the Little Fellow had to admit he had seen nothing, not even a field mouse, Das Kerlchen suchte alles ab, fand aber nicht den kleinsten Bissen, nicht mal eine Feldmaus, The Gold Rush (1925)
I've tried all sorts of combinations. I never found out what I was looking for.Ich probierte alle möglichen Kombinationen, fand aber nie das, was ich wollte. The Glenn Miller Story (1954)
My life was short and glorious, but my death is long and oppressive.Ich suchte Trost bei den Schatten, fand aber nur ewige Finsternis! Ulysses (1954)
Andreas looked under the hood, but found nothing.Andreas sah unter die Haube, fand aber nichts. The Third Lover (1962)
I went to all the antique dealers in Deauville, but no desk.Ich ging zu allen Antiquitätenhändlern in Deauville, fand aber keinen. A Man and a Woman (1966)
The chief city administrator, a Mr. Hengist, has taken charge of the investigation, but has learned little of value.Der höchste Verwaltungsbeamte, ein Mr. Hengist, leitet die Untersuchung, fand aber bisher nicht viel heraus. Wolf in the Fold (1967)
I've been all over the compound twice. There's not a trace of her.Ich suchte das Gelände erneut ab, fand aber keine Spur von ihr. The Runaways (1968)
Didn't take her long to find somebody else.Sie fand aber schnell einen anderen. Cactus Flower (1969)
First one to drop their bread in loses!Der Erste, der sein Brot verliert, muss ein Pfand abgeben. Les bronzés font du ski (1979)
I tried calling, but there is no listing for "Mr. Wonderful."Ich wollte anrufen, fand aber nichts unter "Herr Wundervoll". Caddyshack (1980)
Yes, I´ve got two men:- Ja. Ich fand aber nur zwei. The Last Metro (1980)
For about an hour this morning.Ich fand absolut nichts. Heart of Darkness (1984)
OK! I learned later that he checked my stories and found nothing.Er ließ meine Geschichte von Prügeln und Leichen überprüfen, fand aber keine Spur. Polar (1984)
I felt uncomfortable, yet, it was also pleasurable.Ich fühlte mich unwohl, empfand aber gleichzeitig ein seltsame Lust. In a Glass Cage (1986)
I felt uncomfortable, yet, it was also pleasurable.Ich fühlte mich unwohl, empfand aber gleichzeitig ein seltsame Lust. In a Glass Cage (1986)
And the police never found no bodies, just blood and gore everywhere.Man fand aber keine Leichen, nur geronnenes Blut. A Friend to the End (1989)
Julio went through that control booth with a fine-toothed comb but the prints he found belonged to employees.Julio kämmte die gesamte Schaltzentrale durch, fand aber nur Fingerabdrücke der Angestellten. Ghost in the Machine (1990)
I haven't found anything that moves Bert yet.Ich fand aber noch nichts, was Bert bewegt. Awakenings (1990)
Instead, it found its way into the hands of a 15-year-old boy who fired it on a police officer, your partner.Es fand aber den Weg in die Hände eines 15-jährigen Junges, der damit auf deinen Partner schoß. Lethal Weapon 3 (1992)
He seemed to enjoy it.Er fand aber Gefallen daran. Lessons (1993)
I've used the pulse to analyse ten million states within the fissure but I haven't found one with your signature.Ich analysierte über zehn Millionen Quantenzustände in dem Spalt, fand aber noch keinen mit lhrer Signatur. Parallels (1993)
She experimented with a few intellectuals, but found them wanting.Sie experimentierte mit Intellektuellen, fand aber nicht, was sie suchte. Antonia's Line (1995)
I'm running extensive security checks on all recent visitors, but so far, I haven't found anything.Ich führe Sicherheitschecks aller Besucher durch, fand aber noch nichts. The Assignment (1996)
Okay, I'm screaming out, F.B.I. freeze! I'm reaching for my gun, but I can't find it in the bra.Ich schrie: "FBI, stehen bleiben!", fand aber meine Kanone im BH nicht. Catch Me If You Can (2002)
The search-and-rescue team combed the farm but didn't find anything.Ein Suchteam stellte die Farm auf den Kopf, fand aber nichts. Vortex (2002)
He found something a lot more valuable.Er fand aber etwas viel Wertvolleres. Mr. Monk and the 12th Man (2003)
Amazing. I have a project in development about competitive swimming but hadn't been able to crack the story.Ich arbeite an einem Projekt über Wettkampfschwimmen, fand aber noch nicht den richtigen Zugang. Pilot (2004)
A Superboy pilot starring John Rockwell as the teenage Clark Kent was also attempted but never found a sponsor.Eine Superboy-Serie mit John Rockwell in der Rolle des Teenagers Clark Kent wurde auch getestet, fand aber keine Sponsoren. Look, Up in the Sky! The Amazing Story of Superman (2006)
Police examined it. Said they didn't find anything.Die Polizei Untersuchte ihn, fand aber nichts. Time to Murder and Create (2006)
Doesn't remember how he got onto him, but didn't think he looked like a killer so he didn't like him for Z.Er weiß nicht mehr, wie er auf ihn gekommen ist, fand aber, er sieht nicht aus wie ein Killer. - Deshalb hält er ihn nicht für Zodiac. Zodiac (2007)
I stopped and looked, no one was there.Ich hielt an, suchte, fand aber niemanden. That Day (2007)
Found a real sweetheart, though, Kelli.Er fand aber einen richtigen Schatz, Kelli. Kennedy and Heidi (2007)
I'll make your life I went from London to Japan but couldn't find my manIch werde dein Leben verändern. Ich ging von London nach Japan, fand aber keinen Mann, der mir den Verstand raubt. Bachna Ae Haseeno (2008)
He didn't find any.Fand aber keine. A Serious Man (2009)
Sergeant Bob Craven was sent to Preston to investigate but found no evidence to connect Strachan to the others.Sergeant Craven wurde nach Preston geschickt, fand aber keinen Zusammenhang zwischen ihr und den anderen Opfern. Red Riding: The Year of Our Lord 1980 (2009)
I didn't see any evidence of it in phone records, but the last place she worked, Bellomo sparking wines...Ich habe ihre Telefonverbindungen untersucht, fand aber keine Hinweise darauf, aber dort, wo sie zuletzt gearbeitet hat, Bellomo Schaumweine... The Babe in the Bar (2010)
He ran every test he could and he didn't find anything wrong.Er führte jeden Test, den er konnte, durch und er fand absolut nichts. Time Keeps on Slipping (2010)
Abby find out where that came from?- Fand Abby heraus, von wo der kam? Patriot Down (2010)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
fand abbested [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top